Il concetto di “transitional healthcare” rivolto agli individui minori d’età, per essere ben compreso, ha bisogno di essere oggetto di indagine almeno da due distinte, ma intrecciate, prospettive: quella medica e quella etica. In questo articolo si indicano le definizioni, le principali caratteristiche e le criticità degli attuali programmi di transizione alla medicina dell’adulto. Dopo aver definito l’espressione “transitional healthcare” e chiarito gli aspetti peculiari di queste specifiche cure, l’analisi evidenzierà una carenza importante rispetto a quanto è stato detto, scritto e realizzato fino a ora per favorire la transizione. Verranno, infine, considerate le eccezioni alla norma, ossia i casi per i quali ci si chiede se la considerazione del miglior interesse del paziente pediatrico non suggerisca di evitare la transizione.
The concept of “transitional healthcare”, to be well understood, needs to be investigated by at least two distinct, but intertwined, perspectives: the medical and the ethical perspective. This article illustrates the definitions, the main characteristics and the critical aspects of the current transition programs to adult medicine. After defining the term “transitional healthcare” and clarifying the specific aspects of these peculiar care, the analysis will highlight an important limit of current transition programs. Finally, the exceptions to the norm will be considered, that is the cases for which the consideration of the best interest of the pediatric patient suggests to avoid the transition.