The adoption in special cases (Act 28/3/2001 n. 149) and international adoption (Act 31/12/1998 n. 476) fit into the framework of the philosophy of family law, container of ethical, social and cultural values and principles. The inspiring principle is the protection of the child; the centrality of the rules is the primary interest of the child, with particular attention to his rights to a family sensitive to his needs and to listen.
L’adozione in casi particolari e l’adozione internazionale si inseriscono nel quadro della filosofia del diritto di famiglia, contenitore di principi e di valori etici, sociali, culturali. Il principio ispiratore è la tutela del minore; la centralità delle norme è il preminente interesse del minore, con particolare attenzione al suo diritto a una famiglia sensibile alle sue esigenze e all’ascolto.