La corretta identificazione dei bambini e dei ragazzi con patologie ad elevata complessità assistenziale e con bisogni di salute speciali è indispensabile per garantire un’ efficace presa in carico globale e un’ appropriata erogazione dei servizi sanitari. I criteri classificativi adottati a questo scopo devono avere, di necessità, un’ impostazione multidimensionale che tenga conto degli indispensabili elementi diagnostici e terapeutici così come dei bisogni espressi dai pazienti e dalle loro famiglie e del livello di utilizzo delle risorse sanitarie. Gli strumenti classificativi a questo scopo impiegati non sempre tengono in adeguato conto i determinanti sociali di salute che, al contrario, rappresentano un elemento valutativo di grande importanza. La necessità di considerarli all’interno delle griglie classificative appare oggi indispensabile, per non rischiare di trascurare fasce di popolazione con significative situazioni di disagio socio-sanitario escludendole, di fatto, dalla programmazione ed erogazione dei necessari supporti di salute.
“Complex” and “special” children (and families): let’s know them more to assist them better
The correct identification of children and young people with medical complexities and special health care needs is essential to guarantee them effective global care and appropriate provision of health services. The classification criteria adopted for this purpose must have a multidimensional approach that takes into account the indispensable diagnostic and therapeutic elements as well as the needs expressed by patients and their families and the level of use of healthcare resources. The classification tools used for this purpose do not always take adequate account of the social determinants of health, which, on the contrary, represent a very important evaluation element. The need to take them into account within the classification grids appears essential today, so as not to risk neglecting sections of the population with significant situations of socio-healthcare discomfort, effectively excluding them from the planning and provision of the necessary health support.